¿Quiénes somos?

Quienes hacemos La Plaga, somos tres educadores costarricenses que también hemos tenido alguna formación artística. Los tres somos defensores del idioma materno, aunque desde distintas posiciones. Uno es terriblemente dogmático, otro pragmático y el tercero, Roncahuita, que es el que firma, prefiere ocuparse de Cinearte, aunque hace sus contribuciones a La Plaga.


Tenemos a su disposición tres diccionarios (pulse sobre los enlaces para ir a ellos) :



Cuando hablen o escriban por favor...

" A SHAKESPEARE LO QUE ES DE SHAKESPEARE Y A CERVANTES LO DE CERVANTES."



sábado, 18 de septiembre de 2010

¿Por qué no se aplica la Ley de defensa del español?

Una respuesta de don Alberto Cañas.

En diferentes oportunidades hemos solicitado a Gobierno digital que elimine los anglicismos de su página y no lo han hecho. La solicitud también la hizo la Defensoría de los habitantes. Esta ley es "letra muerta" en muchas partes, incluyendo un rótulo en una caseta de peaje de la Autopista a Caldera.

Ante nuestra pregunta por correo electrónico a Don Alberto Cañas (a quien no hay que presentar porque todos nuestros lectores saben de qué distinguido intelectual se trata) a cerca de las razones por las que no se aplica la ley mencionada en el título, ésta fue su respuesta:

" La única respuesta es que a las autoridades no les da la gana (a lo mejor se les resentiría su héroe William Walker). A.F.Cañas "


Gracias don Alberto, por su respuesta.Creemos que no hay una mejor.

5 comentarios:

  1. Así es, estimados amigos: los invasores están por todos lados: nuestra lengua tiene para defenderse de ellos, y de sobra, aunque, claro, hay que echarle una manita para que no se nos "embarriale la cancha" con el lenguaje propio de malditos filibusteros.

    Abrazos,
    Frank.

    ResponderEliminar
  2. Ahora se ponen alarmistas con el narcotráfico, no porque les preocupe el narcotráfico, sino para pedir que vuelvan la tropas remozadas de Walker con ese pretexto. Fariseos.

    "Plagueros", ¡qué buena esta entrada!

    ResponderEliminar
  3. Amigos "plagados, plagueros y plagosos", miren, yo tildo mi nombre en un esfuerzo por castellanizarlo; como la W existe en nuestro alfabeto, ahí se queda, pero aún no me atrevo a quitar las dos eles, dejar solo una, y escribirlo así: Wíliam.
    Espero no morirme mañana, para tomar valor algún
    un día. Aunque podríamos dejar las dos eles, pero pronunciar ambas

    ResponderEliminar
  4. Óscar, María (y todos los hiatos), entre otros. Nótese que "Óscar" y "Nótese" este espacio me las da como errores ortográficos. Triste, pero cierto, buena lucha y gracias por todas las correcciones que me han realizado, aprendo bastante. Una vez puse tag cuando podía poner etiquetas, por ejemplo.

    ResponderEliminar

Haga su comentario, es muy importante para nosotros y para los amigos.