¿Quiénes somos?

Quienes hacemos La Plaga, somos tres educadores costarricenses que también hemos tenido alguna formación artística. Los tres somos defensores del idioma materno, aunque desde distintas posiciones. Uno es terriblemente dogmático, otro pragmático y el tercero, Roncahuita, que es el que firma, prefiere ocuparse de Cinearte, aunque hace sus contribuciones a La Plaga.


Tenemos a su disposición tres diccionarios (pulse sobre los enlaces para ir a ellos) :



Cuando hablen o escriban por favor...

" A SHAKESPEARE LO QUE ES DE SHAKESPEARE Y A CERVANTES LO DE CERVANTES."



sábado, 4 de septiembre de 2010

"Babelización" del español.

Un aporte de : Jouet_Rustique

Hola:
Me alegra ver que mi correo haya podido motivar una contribución.
No me refería a la gramática que no he leído, sino al diccionario en línea que uso casi a diario.
El planteamiento de la crítica a la gramática* me parece muy acertado: la "babelización" es un fenómeno muy actual (sms, blogs, etc). Lo analizo en el marco del "relativismo" imperante: consecuentemente a la pérdida de las grandes referencias de siempre (religiones, morales, partidos políticos, etc.) hemos caído, según un movimiento pendular, en una forma de decadencia en la que todo "vale".
Y en esta decadencia, hay un rechazo generalizado hacia toda forma de regla, de ley, de obligación: es así como analizo la pérdida de la ortografía y de las estructuras gramaticales. O sea que los culpables no son los sms ni los blogs; éstos sólo son los síntomas de la decadencia.
Y no lo digo desde un moralismo ni un integrismo religiosos, sino desde un planteamiento antropológico: en el ciclo de las sociedades, todo parte del sacrificio fundador del chivo expiatorio, del cual salen todas las instituciones en un principio totalitarias (la nostalgia de los integristas) que poco a poco se desmoronan --todo "avance" en el arte sólo es un paso más hacia la pérdida de este modelo institucional--, hasta llegar al caos y al nuevo sacrificio re-fundador, siempre realizado por los bárbaros.
Volviendo a la gramática, me parece que una descripción de lo existente no debería exluir la fijación de una norma.
Pero ya no estamos en eso: para fijar una norma, hay que tener un punto de apoyo, que es un mito federador (la RAE no conoce esta palabra), compartido y estructurante. Y mitos de esos, ya no hay...

*Se refiere a la nueva gramática presentada en Costa Rica por el lingüista Ignacio Bosque, comentada en una bitácora de don Sergio Román:
http://www.sergioroman.com/bitacoras_detail.php?Bit_id=170

El título de esta entrada es de La Plaga.

7 comentarios:

  1. Respuestas
    1. ¿Que significa vida para ti? ¿Sacar prejuicios porque este hombre es sabio?

      Eliminar
  2. magnifico!!!!!!!!!!!!!

    ResponderEliminar
  3. si te pregunto la definición concreta de babelizacion ? ....

    ResponderEliminar
  4. Bueno, es un verbo acuñado por el lingüista Sergio Román para referirse a la permisividad que la RAE ha generado en el idioma español a tal punto de admitir gramáticas particulares en cada país o región del mundo donde se habla este idioma de modo que ésto-según él- produciría que a futuro gentes de esos países o regiones, no se puedan entender entre sí como en el mito bíblico de la Torre de Babel. Es algo así como acabar con la normativa del idioma español que ha estado a cargo de la RAE y sus filiales en muchos de los países de habla española.

    ResponderEliminar
  5. esta chido este blog =)



































































































































































































































































































    ResponderEliminar

Haga su comentario, es muy importante para nosotros y para los amigos.