¿Quiénes somos?

Quienes hacemos La Plaga, somos tres educadores costarricenses que también hemos tenido alguna formación artística. Los tres somos defensores del idioma materno, aunque desde distintas posiciones. Uno es terriblemente dogmático, otro pragmático y el tercero, Roncahuita, que es el que firma, prefiere ocuparse de Cinearte, aunque hace sus contribuciones a La Plaga.


Tenemos a su disposición tres diccionarios (pulse sobre los enlaces para ir a ellos) :



Cuando hablen o escriban por favor...

" A SHAKESPEARE LO QUE ES DE SHAKESPEARE Y A CERVANTES LO DE CERVANTES."



lunes, 30 de agosto de 2010

La responsabilidad de la defensa de la lengua española

De acuerdo con datos consultados y reafirmados por un estimado lector de la Plaga, somos 450 millones de hispanohablantes en el mundo. De ellos, menos de 50 millones son españoles.
Dicho en otros términos , de cada 10 personas que se comunican en español, una es española.(Eliminando las autonomías de ese país)
Es claro entonces, a quienes corresponde la mayor responsabilidad de la defensa de nuestra lengua.

Frente a esa horrorosa imposición imperial de la "globalización", hoy, más que nunca, tenemos que salir al rescate y conservación de la cultura vernácula. Eso incluye nuestra lengua materna.

¿Quiere acompañarnos?


2 comentarios:

  1. Se me fue lo que estaba escribiendo, cayó en escusado de hueco o en hoyo negro, es igual. Así que voy de nuevo con este mensaje.
    Es solo para que se den una vuelta por
    http://todoespuerta.blogspot.com/2010/08/la-doble-moral-feminista-me-miente.html
    Ahí pedí el auxilio de las fuerzas básicas de La Plaga, por culpa de un tal "unfoll...", ni me acuerdo, del que se habla bastante. Saludos llenos de amistad.

    ResponderEliminar
  2. Transcribo como respuesta a tu comentario, el que hiciera en el sitio de Debrús:

    Amigo Debrús: fue necesario que recurriera a diccionarios y ni así me quedó claro lo de "unfollow". De cinco consultados,ninguno me lo traduce. Me traducen sí, "follow" como "continuar" o "seguir" y unas cinco acepciones más. Sinceramente, ¿me lo explicarías?
    Respetuosamente debo recordarte que el uso de anglicismos obedece a una política de penetración cultural orquestada desde dentro y fuera de nuestras fronteras.

    Tampoco me queda claro tu artículo, es una lástima porque intuyo que se trata de algo interesante. Me parece un texto alambicado y ante esa clase de escritos mi cerebro reacciona obligándome a rechazar el acto de hacer esfuerzo alguno por comprenderlos.
    Lo que entiendo es que estás contra la doble moral, pero eso ya lo sabía y comparto plenamente tal posición.

    Con respeto y afecto,
    La Plaga

    ResponderEliminar

Haga su comentario, es muy importante para nosotros y para los amigos.