Si nos atenemos a lo establecido en el diccionario de la Real Academia Española, existen dos maneras de transmitir un programa de radio o televisión:
a-En directo: "Dicho de un programa de radio o de televisión: Que se emite a la vez que se realiza."( Rae)
b-En diferido :"Dicho de un programa de radio o de televisión: Que se emite con posterioridad a su grabación."( Rae)
En los canales de televisión costarricense hablan de estar transmitiendo "en vivo". Pues ocurre que en español "en vivo" significa "estando con vida". Por ejemplo, yo podría decir: "Como le acompañaba, miré como el hombre descuartizaba las langostas en vivo".
Así que cuando transmiten un programa grabado con anterioridad, tendrían que decir : "Trasmitimos "en muerto" este programa", si quieren ser consecuentes con su error semántico.
O bien, deberían usar "en directo" y "en diferido". Así enseñarían correcto español.
Excelente aporte.
ResponderEliminar