¿Quiénes somos?

Quienes hacemos La Plaga, somos tres educadores costarricenses que también hemos tenido alguna formación artística. Los tres somos defensores del idioma materno, aunque desde distintas posiciones. Uno es terriblemente dogmático, otro pragmático y el tercero, Roncahuita, que es el que firma, prefiere ocuparse de Cinearte, aunque hace sus contribuciones a La Plaga.


Tenemos a su disposición tres diccionarios (pulse sobre los enlaces para ir a ellos) :



Cuando hablen o escriban por favor...

" A SHAKESPEARE LO QUE ES DE SHAKESPEARE Y A CERVANTES LO DE CERVANTES."



domingo, 29 de agosto de 2010

El problema del idioma es político y neuronal.

Les ofrecemos copia de un mensaje de don Sergio Román, de profundo e inteligente contenido (el título es nuestro):


Quienes hacen 'La Plaga' son jóvenes que enfocan directamente su lucha contra los anglicismos. Lo que dice el `lector francés, profesor de español' transparenta la situación: Madrid cada vez pesará menos en el destino del idioma. El problema es político y es neuronal, más que lingüístico. Cataluña, Galicia y el País Vasco tienen de rodillas a la antes gloriosa tierra del Cid. Sólo nos queda la duquesa de Alba. Por eso, no soy optimista. Quizá (si logramos crear la Asociación de Usuarios y Usuarias) se pueda rescatar organizadamente un dos por ciento del naufragio de nuestra lengua. El 98%, con el júbilo que inyecta el papanatismo rampante, de bruces y a la deriva continuará engrosando el espanglish ('sin proferir un grito propio' para repetir a Michaux). Pero, ese 2%, si nos organizamos con apoyo virtual, será la base de una industria cultural propia que incluya la constitución de un próspero mercado y el cultivo de una didáctica adecuada para este clima babélico. Sólo nos están dejando la opción de protestar. Debemos usarla. /// Ya veremos, o ya lo verán las nuevas generaciones.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Haga su comentario, es muy importante para nosotros y para los amigos.