
Recorte de un artículo de la portada de La Nación de hoy, Costa Rica, que
por cierto, recomendamos leer.
Un periodista ignorante o pretencioso hubiese escrito "americanos" y "página web".
Una plaga recorre nuestra lengua materna: la plaga de los anglicismos. Este sitio está dedicado a la lucha por la defensa del idioma español, lengua espléndida, rica, de infinitas posibilidades expresivas, frente a la corrupción de que es objeto y ante a la cual, las autoridades de educación y cultura parecieran permanecer impasibles e indiferentes.
average: promedio o media de puntos o goles baby: bebé |
babysitter: canguro bajop:retroexcavadora banner: pancarta (en su uso más común) bartender: cantinero |
basketball: baloncesto block: bloque (de construcción) blog : bitácora bloomer: calzón |
boom: auge boxer: calzoncillo (con perneras) brassiere: sostén, tallador. break: descanso breker: interruptor automático breker(caja de): caja de interruptores bushing: cojinetes (en mecánica) bumper: defensa (en automóviles) business: negocios by-pass: baipás, conducto alternativo |
call center : centro de llamadas (de asistencia técnica) camping: campamento cash: efectivo |
casting: audición casual: informal(ropa) chat : charla cherry: cereza cidí : cedé (CD,disco compacto) claxon: bocina click(hacer): pulsar |
cliquear : pulsar |
close up: primer plano closet: ropero ( aplicada al mueble individual o al que está integrado a la pared) cofeemaker: chorreador eléctrico comic: historieta, caricatura, tebeo container: contenedor |
cool: bello, bonito, agraciado corn flakes: hojuelas de maíz copyright: derechos de autor creek: riachuelo cover: versión (nueva) dash: tablero (de controles,en automóviles) |
deletear: borrar, eliminar |
discjokey: pinchadiscos |
diskette: disquete dividí : deuvedé (DVD,disco versátil digital) |
estar online : estar conectado email: correo electrónico fashion: moda, de moda fax : facsímilflashback: retrospectiva (en cine y televisión) ferry: transbordador fius: fusible (en electricidad) |
folder: carpeta footing: caminata freezer: congelador garage: cochera |
gym: gimnasio (muy usado por las modelos) googlear: buscar |
hacer autoestop: hacer dedo |
hacer el raid: dar transporte |
hacer un exit: salirhit : éxito hobby: pasatiempo home teather: cine en casa hostel: hostal, albergue hot dog: perro caliente jacket: chaqueta(en vestimenta),sobrecubierta(en libros) |
laptop: portátil look : aspecto, apariencia. |
link: enlace living: sala mall : centro comercial |
manager: gerente mapear:limpiar el piso |
marketing: mercadeo |
mas media: medios de comunicación microwave: microondas mountainbike: bicicleta montañera |
mouse: ratón nerd: inteligente (usado por adolescentes) |
pancake: arepa (de harina de trigo) |
parquear: estacionar, aparcar |
parqueo: aparcadero, estacionamiento parties: fiestas performance: función, representación(en su uso más común) pie : pastel pipis room : escusado, retrete (muy usado cuando de orinar se trata) |
pikup : camioneta play : parque de juegos (infantil, en su uso más común) play (dar): reproducir (en un reproductor de música o vídeo) play off: desempate, segunda fase (en deportes) please(hacer un): favor posteo: mensaje |
printear: imprimir rating: índice de audiencia, popularidad ranking: tabla clasificatoria, clasificación review : reseña (en su acepción más común) ring: cuadrilátero (en boxeo) round: asalto script: guión ( en cine, televisión, informática) |
self-service: autoservicio |
set: conjunto, juego de... set: plató (en cine o TV) sex symbol: símbolo sexual |
shopping: compras |
show: espectáculo small: pequeño,pequeña smog: esmog snack: bocadillo snorkeling: buceo superficial spam: correo indeseable, correo basura sport(ropa): ropa deportiva spray: rociador standar: estándar, modelo, patrón. stand: quiosco, puesto de suite: habitación ticket: boleto top: cabeza, cumbre, cúspide tour: visita guiada, (usado en turismo) vip : (siglas en inglés) personas muy importantes watt: vatio web(página): ciberpágina, página virtual weblink: enlace, enlace en la red |
zoom in: acercamiento |
zoom out: alejamiento |