
Hemos querido darle seguimiento por un rato a este noticiero : en la edición de ayer a las siete de la noche, en una noticia relacionada con la creciente ola de delincuencia que invade a la capital tica, el presentador usó "laptop" (computadora portátil o simplemente "portátil" que en el contexto sería correcto) y otro anglicismo por cierto mal empleado, pues para referirse a los datáfonos, esas maquinitas electrónicas que nos permiten pagar con tarjetas de débito o de crédito en las tiendas (y desde hace poco dar limosnas en los templos católicos), usó "datacard", cuando en inglés lo correcto es "dataphone". "Datacard", dicho en español es "tarjeta de datos".
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Haga su comentario, es muy importante para nosotros y para los amigos.