viernes, 20 de abril de 2012

Me niego usar deformaciones ultrafeministas del lenguaje

Y otros hipócritas eufemismos…

El ultrafeminismo, sin que se lo
proponga a lo mejor, ha
terminado por ser una
manifestación neonazi que segrega
a los hombres.
 Ya no me aguanto las ganas.Alguien ha tratado de corregirme porque escribí "reo" o "preso" para que diga "interno";  le he recordado que en Costa Rica debemos redactar, por obligación constitucional y por la "Ley de Defensa del Idioma Español y las Lengua Indígenas" en correcto español (o en lenguas indígenas), cualquier documento o expresión oficial, y los ciudadanos debemos seguir los lineamientos de la Academia Costarricense de la Lengua, miembro de la RAE, quien proclama el lema "limpia, fija y da esplendor".

Según la RAE "interno" significa literalmente:

interno, na.
(Del lat. internus).

1. adj. interior.
2. adj. Dicho de un alumno: Que vive dentro de un establecimiento de enseñanza. U. t. c. s.
3. adj. Dicho de un alumno de una facultad de Medicina: Que presta servicios auxiliares en alguna cátedra o clínica. U. t. c. s.
4. m. y f. médico residente.
de interno.
1. loc. adv. ant. En lo interno, en lo interior.


Por ello me niego a referirme a un preso como "interno", porque por razones claras, a alguien que no esté condenado a prisión debo referirme entonces como "externo". Yo soy un ser externo, por ejemplo, y esto me parece una soberbia tontería.

Igual me niego a hacer esas odiosas diferencias al hablar o escribir de "niño" y "niña" y me refiero genéricamente a "los niños", porque en nuestro idioma, y en el contexto de lo que hablo o escribo, la palabra niño la uso en el sentido en que la define la RAE :"que está en la niñez", sin definir género.

Y cuando hablo de hombre me refiero a "ser animado racional, varón o mujer".

Me niego a usar una palabra que inventaron las ultrafeministas en una ley : "femicidio", que no existe oficialmente en el diccionario de la institución que regula el uso correcto del español y de  la cual es miembro el país y entonces uso "homicidio",  definida como "Muerte causada a una persona por otra.", independientemente del género. (¿No era suficiente reformar algunos artículos del código penal?)

Nuestra especie se llama en lenguaje científico "homo sapiens" y si inventan las ultrafeministas el término "feme sapiens", también me niego a usarlo porque constituye otra de sus detestables estupideces lingüísticas.

Y me niego porque no he necesitado tales adefesios del lenguaje para tener un profundo respeto por el niño, el reo y el hombre. (Por favor, entiéndase en sentido genérico; lo aclaro para las ultrafeministas que ahora hablan de "la sofá", "la mueble", "la viento", etc).

4 comentarios:

  1. Se puede decir más alto, más claro es imposible.
    Un abrazo y a seguir educando a ciertos ignorantes.

    ResponderEliminar
  2. Gracias por su apoyo. Seguimos en la lucha.

    ResponderEliminar
  3. Un día leí: "La colectiva...", por decir "El colectivo...". Ay, amigos, la sociedad perdió todo eje.

    ResponderEliminar

Haga su comentario, es muy importante para nosotros y para los amigos.