miércoles, 8 de septiembre de 2010

"Nobel" en la puesta en escena del Teatro Universitario

Alfred Nobel

En La Huella del ojo, don William Venegas se refiere a un error en la pronunciación de la palabra "Nobel", en la puesta en escena del Teatro Universitario de la obra "Oxígeno" donde la emiten así : "Nóbel" (Como si fuese una palabra grave, por lo que habría ponerle acento ortográfico en tal caso)
La palabra escrita correctamente es "Nobel", palabra aguda que de acuerdo a las normas del castellano, no debe tildarse.

El diccionario de la Rae, la define de esta manera:

nobel.

1. m. Premio otorgado anualmente por la fundación sueca Alfred Nobel como reconocimiento de méritos excepcionales en diversas actividades.

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO_BUS=3&LEMA=Nobel



Debemos decir que el señor Venegas tiene toda la razón. Pero no sabemos de dónde proviene tal error. El apunta que:"[Me parece que la pronunciación grave –Nóbel– es por influencia del inglés] El asunto es que un teatro universitario no debe caer en estos errores." Ocurre que tampoco, ya que de acuerdo con el "World English Dictionary", en inglés se pronuncia así:"Nobél"(La tilde solo indica cuál es el núcleo silábico donde colocan el acento en ese idioma.) Pueden escucharla aquí: http://dictionary.reference.com/browse/Nobel


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Haga su comentario, es muy importante para nosotros y para los amigos.