jueves, 26 de agosto de 2010

Nuestros canales de televisión, transmiten "en vivo" y "en muerto"


Si nos atenemos a lo establecido en el diccionario de la Real Academia Española, existen dos maneras de transmitir un programa de radio o televisión:

a-En directo: "Dicho de un programa de radio o de televisión: Que se emite a la vez que se realiza."( Rae)

b-En diferido :"Dicho de un programa de radio o de televisión: Que se emite con posterioridad a su grabación."( Rae)

En los canales de televisión costarricense hablan de estar transmitiendo "en vivo". Pues ocurre que en español "en vivo" significa "estando con vida". Por ejemplo, yo podría decir: "Como le acompañaba, miré como el hombre descuartizaba las langostas en vivo".

Así que cuando transmiten un programa grabado con anterioridad, tendrían que decir : "Trasmitimos "en muerto" este programa", si quieren ser consecuentes con su error semántico.

O bien, deberían usar "en directo" y "en diferido". Así enseñarían correcto español.

1 comentario:

Haga su comentario, es muy importante para nosotros y para los amigos.